Ruta Nacional 123, Km 128 Mercedes (Corrientes)
Celular: 3773 510210
Mail: torredelguayaibi@gmail.com
GPS: S 29°16.902' - O 057°56.614'
La habitacion de planta baja,es de piedra a la vista. Ambientada con una estetica casi medieval que inspira vivencias antiguas,cuando la vida tenia otros ritmos,cuando los espacios eran otros. Los pisos de lapacho pulido combinan muy bien con la estetica del ambiente. Las cortinas de lino belga,le imprimen una delicadeza muy especial. Las dos camas de dos plazas con baldoquinos de hierro forjados a mano, contribuyen a crear en todo el ambiente,una solidez y amplitud asombrosa, en donde se respira una atmosfera de intensa belleza
The stone suite: this suite is on the ground floor. Build totally in stone, it has a medieval air. Wooden floors, belgium linen curtains, two double canopied beds (canopieds handcrafted in iron), all creating a solid yet airy, beautiful room.
El espiritu que anima a la habitacion de los espejos es el de sorprender al huesped con una propuesta diferente. Aqui hay que atreverse a descubrir dimensiones de la vida que comunmente suelen estar dormidas. Los diversos espejos crean una magia muy especial. Solo hace falta estar alli , para darse cuenta de lo que estamos hablando. Si el huesped se anima , y suelta su imaginacion , puede recrear la atmosfera de Las mil y una noches,en donde los limites van hasta las fantasias mas audaces. La habitacion de los espejos, conjuga la armonia del lujo equilibrado e invita a ejercer las energias de la pasión
The mirrors suite: the mirrors in this room give it a magical touch, inviting the visitors to let loose their imagination and enter a world of fantasy.
La habitacion azul, que esta en el segundo piso, tiene una vista al noreste. Nos brinda unos amplios y profundos horizontes, que nos invitan a una activa contemplacion. El esfuerzo de subir dos pisos, es recompensado por la vista que nos ofrece esta habitacion. Con su combinacion de maderas, bronces y espejos, nos introduce en el siglo XIX,invitandonos a recrear vivencias pasadas,que estan en la memoria colectiva y que ayudan a darnos cuenta que la vida,no debe ser vivida en vano. La habitacion azul es para estar dispuestos a vivir, cada minuto en plenitud.
The blue suite: set on the second floor, it looks out towards the north-west view. From this point, you can enjoy the wide open horizon; decorated in the XIX century style, it combines wood, brass and mirrors. It’s worth the walk upstairs
La habitacion triple, nos ofrece la delicadeza de lo clasico ingles. Aqui el gusto por lo sobrio esta plasmado en todas partes. Las camas de hierro con aplicaciones de bronce , sus amplios ventanales,las cortinas con motivos clasicos, los pisos de un lapacho reluciente,nos inducen a un descanso placentero. Al entrar a ella,lo primero que nos viene a la mente, es que no todos los lugares son iguales. Hay algunos, muy especiales, en donde el hombre se esforzo para que el hombre lo habite con decision. Este ambiente es un fiel ejemplo de ello.
Triple suite: decorated in a purely english style. Iron and bronze beds, big windows, curtains in classic motifs, wooden floors. Comfort and sobriety.
La habitacion verde, convierte el tiempo pasajero en una placentera eternidad. Aqui las cosas tienen un encanto especial, una sencillez que no se agota en el mero vivir. Sino que exige una mirada reflexiva sobre los sentidos esenciales de la vida. Aqui ,en esta habitacion,los materiales basicos con que el hombre ha humanizado su existencia,estan puesto de un modo tal,que con facilidad y evidencia destilan su belleza. Esta habitacion da al suroeste,por lo tanto , tiene el privilegio de los interminables atardeceres.
Green suite: with a view to the southwest, enchanting in its simplicity. Who stays here has the privilege of enjoying our wonderful sunsets